Multilingualism in EU customs law: Navigating legal risks and opportunities
Krzysztof Lasiński-Sulecki
Director of the Centre of Fiscal Studies, Nicolaus Copernicus University, Poland
Published 29 Oct 2025
Video locked
The video is available exclusively to our members.
This recording examines how the multilingual nature of EU customs law creates both legal risks and opportunities for customs professionals, using real tariff-classification and case-law examples.
Topics covered:
- The hierarchy of sources of customs law (international law, EU law, national law) and the 24 official EU languages
- A worked tariff-classification example under heading 8703 (passenger cars) showing how the Polish (and Czech) language versions of the Common Customs Tariff diverge from the English and French versions, and the excise-duty disputes this caused in Poland
- How the Court of Justice of the EU gives particular weight to the French and English versions when interpreting the Combined Nomenclature and Harmonized System, due to the authentic languages of the underlying international convention
- The Skoma-Lux case (C-161/06) and the principle of legal certainty: why customs legislation must be properly published in a trader's own language before it can be relied on against them
- Contrasting older case law (including a case decided instead on the customs "general fairness clause", and a Polish/Estonian court divergence on whether customs professionals must know EU law regardless of language) and how this connects to remission of customs debt under the Union Customs Code
- An Advocate General opinion on interpreting divergent language versions of rules on lodging security for customs debt
- Extension of these multilingual-interpretation principles beyond customs, to EU excise law and double taxation treaties (Vienna Convention on the Law of Treaties, Article 33)
For a broader overview of the topic, please watch the full recording. The slides are available in the Resources section.
Please note that this summary was generated using AI, based on the recording and available slides.